ดาเนียล 2:36 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย36 “นั่นคือความฝัน บัดนี้ข้าพระบาทขอทูลความหมายให้ทรงทราบ Sien die hoofstukMeer weergawesฉบับมาตรฐาน36 “นี่เป็นพระสุบิน พ่ะย่ะค่ะ บัดนี้เหล่าข้าพระบาทขอกราบทูลคำแก้พระสุบินให้พระราชาทรงทราบ Sien die hoofstukพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV36 นี่เป็นพระสุบิน พระเจ้าข้า บัดนี้เหล่าข้าพระองค์ขอกราบทูลคำแก้พระสุบินต่อพระพักตร์กษัตริย์ Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย36 นั่นคือความฝันของพระองค์ คราวนี้พวกเราจะทำนายฝันให้กับพระองค์ Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194036 นี่คือพระสุบิน, คราวนี้ข้าพเจ้าจะแก่พระสุบินให้ฝ่าพระบาทฟัง Sien die hoofstukพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)36 นั่นคือเรื่องที่ท่านฝัน และบัดนี้พวกเราจะแก้ฝันให้กษัตริย์ Sien die hoofstuk |