Aanlyn Bybel

- Advertensies -




ดาเนียล 1:5 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

5 กษัตริย์ทรงประทานอาหารและเหล้าองุ่นจากโต๊ะเสวยแก่คนเหล่านี้ทุกวันและให้พวกเขารับการฝึกฝนตลอดสามปี หลังจากนั้นจึงเข้ารับราชการ

Sien die hoofstuk Kopieer


Meer weergawes

ฉบับมาตรฐาน

5 กษัตริย์ทรงกำหนดอาหารชั้นสูงและเหล้าองุ่นซึ่งกษัตริย์เสวยแก่เขาเหล่านั้นทุกวัน พวกเขารับการเลี้ยงดูอยู่สามปี เมื่อครบกำหนดเวลานั้นแล้ว พวกเขาก็เข้ารับราชการ

Sien die hoofstuk Kopieer

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

5 กษัตริย์​ทรงให้นำอาหารสูงซึ่งกษั​ตริ​ย์​เสวย และเหล้าองุ่นซึ่งพระองค์ท่านดื่มให้​แก่​เขาเหล่านั้นตามกำหนดทุกวัน ทรงให้เขาทั้งหลายรับการเลี้ยงดู​อยู่​สามปี เมื่อครบกำหนดเวลานั้นแล้วทรงให้เขารับใช้ต่อพระพักตร์​กษัตริย์

Sien die hoofstuk Kopieer

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

5 กษัตริย์​ตัดสินใจ​ว่า​จะให้​เด็กหนุ่ม​พวกนี้​ได้รับ​ส่วนแบ่ง​อาหาร​อย่างดี​และ​เหล้าองุ่น​ทุกวัน เหมือนกับ​อาหาร​และ​เหล้าองุ่น​ที่​กษัตริย์​กิน​และ​ดื่ม อัชเปนัส​จะ​ต้อง​อบรม​ดูแล​เด็กๆ​พวกนี้​เป็น​เวลา​สามปี เมื่อ​ครบ​กำหนดแล้ว​ก็​ให้​นำ​พวกเขา​มา​รับราชการ​อยู่​ต่อหน้า​กษัตริย์

Sien die hoofstuk Kopieer

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

5 แล้ว​กษัตริย์​ได้​รับสั่ง​ไว้​ให้​เขา​เหล่านั้น​ได้​รับ​ประ​เทา​น​อาหาร​แบ่ง​มา​จาก​เครื่อง​เสวย​และ​ดื่ม​เหล้าองุ่น​ซึ่ง​พระองค์​ได้​สวย, ให้​เอา​เขา​ไป​อบรม​เลี้ยงดู​สัก​สาม​ปี, พอ​ครบ​กำหนด​สาม​ปี​แล้ว, เขา​จะ​ได้​เฝ้าแหน​หน้า​พระที่นั่ง.

Sien die hoofstuk Kopieer

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

5 กษัตริย์​ให้​คน​จัด​อาหาร​ส่วน​หนึ่ง​ของ​กษัตริย์ และ​เหล้า​องุ่น​ที่​ท่าน​ดื่ม แก่​คน​เหล่า​นั้น​เป็น​ประจำ​ทุก​วัน​ด้วย พวก​เขา​จะ​ต้อง​ได้​รับ​การ​ศึกษา​เป็น​เวลา 3 ปี หลัง​จาก​นั้น​ก็​ให้​มา​เข้า​เฝ้า

Sien die hoofstuk Kopieer




ดาเนียล 1:5

Volg ons:

Advertensies


Advertensies