2พงศ์กษัตริย์ 5:19 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย19 เอลีชากล่าวว่า “ไปโดยสวัสดิภาพเถิด” หลังจากนาอามานออกเดินทางไปได้ระยะหนึ่ง Sien die hoofstukMeer weergawesฉบับมาตรฐาน19 เอลีชาจึงตอบท่านว่า “จงไปโดยสวัสดิภาพเถิด” แต่เมื่อนาอามานออกไปได้ไม่ไกลนัก Sien die hoofstukพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV19 เอลีชาจึงตอบท่านว่า “จงไปโดยสันติภาพเถิด” แต่เมื่อนาอามานออกไปได้ไม่ไกลนัก Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย19 เอลีชาตอบเขาว่า “ไปเป็นสุขเถิด” แต่เมื่อนาอามานเดินทางไปได้สักระยะหนึ่ง Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194019 อะลีซาจึงกล่าวแก่ท่านว่า จงไปเป็นสุขเถิด. แล้วท่านก็ลาไปจากอะลีซาได้หน่อยหนึ่ง Sien die hoofstukพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)19 ท่านตอบว่า “จงไปอย่างสันติสุขเถิด” แต่เมื่อนาอามานออกเดินทางไปได้เพียงระยะหนึ่ง Sien die hoofstuk |