Aanlyn Bybel

- Advertensies -




2พงศ์กษัตริย์ 4:19 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

19 และเขาบอกบิดาว่า “หัวของลูก! หัวของลูก!” บิดาของเด็กจึงสั่งคนรับใช้ว่า “อุ้มเขาไปหาแม่สิ”

Sien die hoofstuk Kopieer


Meer weergawes

ฉบับมาตรฐาน

19 เขาบอกบิดาว่า “โอย หัวของฉัน หัวของฉัน” บิดาจึงสั่งคนใช้ว่า “อุ้มเขาไปหาแม่”

Sien die hoofstuk Kopieer

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

19 เขาบอกบิดาของเขาว่า “โอยหัวของฉัน หัวของฉัน” บิ​ดาจึงสั่งคนใช้ของเขาว่า “​อุ​้มเขาไปหาแม่​ไป​๊”

Sien die hoofstuk Kopieer

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

19 เขา​พูด​กับ​พ่อ​ว่า “โอย หัวหนู หัวหนู” พ่อ​ของ​เขา​บอก​กับ​คนใช้​คนหนึ่ง​ว่า “อุ้ม​เขา​ไป​หา​แม่​ของ​เขาเถิด”

Sien die hoofstuk Kopieer

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

19 ร้อง​พูด​แก่​บิดา​ว่า, หัว​ของ​ฉัน, หัว​ของ​ฉัน. บิดา​จึง​สั่ง​เด็ก​คน​หนึ่ง, ให้​อุ้ม​ไป​หา​มารดา.

Sien die hoofstuk Kopieer

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

19 เขา​พูด​กับ​บิดา​ว่า “โอ หัว​ของ​ลูก หัว​ของ​ลูก” บิดา​บอก​คน​รับใช้​ว่า “อุ้ม​ไป​หา​แม่​ของ​เขา”

Sien die hoofstuk Kopieer




2พงศ์กษัตริย์ 4:19

Volg ons:

Advertensies


Advertensies