1ซามูเอล 2:8 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย8 พระองค์ทรงยกชูผู้ยากไร้ขึ้นจากธุลี ทรงยกคนขัดสนจากกองขี้เถ้า พระองค์ทรงให้เขานั่งร่วมกับเจ้านาย และให้เขาครองบัลลังก์อันทรงเกียรติ “เพราะรากฐานของแผ่นดินโลกเป็นขององค์พระผู้เป็นเจ้า พระองค์ทรงสถาปนาโลกไว้บนนั้น Sien die hoofstukMeer weergawesฉบับมาตรฐาน8 ทรงยกคนยากจนขึ้นจากผงคลี ทรงยกคนขัดสนขึ้นจากกองขี้เถ้า ทรงทำให้พวกเขานั่งร่วมกับพวกเจ้านาย และได้ที่นั่งอันมีเกียรติเป็นมรดก เพราะว่าบรรดาเสาแห่งพิภพเป็นของพระยาห์เวห์ พระองค์ทรงวางพิภพไว้บนเสาเหล่านั้น Sien die hoofstukพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV8 พระองค์ทรงยกคนยากจนขึ้นจากผงคลี พระองค์ทรงยกคนขอทานขึ้นจากกองขยะ กระทำให้เขานั่งร่วมกับเจ้านาย และได้ที่นั่งอันมีเกียรติเป็นมรดก เพราะว่าเสาแห่งพิภพเป็นของพระเยโฮวาห์ พระองค์ทรงวางพิภพไว้บนนั้น Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย8 พระองค์ยกคนจนขึ้นจากฝุ่น และนำคนที่ขัดสนพ้นจากกองขี้เถ้า ให้พวกเขาได้นั่งรวมกับพวกกษัตริย์ และนั่งอยู่บนที่นั่งอันมีเกียรติ เพราะเสาฐานรากของโลกนี้เป็นของพระยาห์เวห์ และพระองค์ได้สร้างโลกทั้งโลกบนเสาฐานรากเหล่านั้น Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19408 คนจนพระองค์ทรงพะยุงขึ้นจากผงธุลี, และผู้ขัดสนจากที่อยากเหยื่อ, ให้นั่งกับเจ้านาย, และจะได้ที่นั่งอันมีเกียรติยศเป็นมรดก ด้วยเสารองแผ่นดินโลกเป็นของพระยะโฮวา, พระองค์ทรงประดิษฐานโลกไว้บนเสาเหล่านั้น. Sien die hoofstukพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)8 พระองค์หยิบยกคนสิ้นไร้ไม้ตอกขึ้นจากผงธุลี และหยิบยกคนยากไร้ขึ้นจากกองขี้เถ้า ให้พวกเขานั่งในตำแหน่งเทียบเทียมกับบรรดาเจ้าขุนมูลนาย และได้รับที่นั่งของคนมีเกียรติ ด้วยว่าฐานรากของแผ่นดินโลกเป็นของพระผู้เป็นเจ้า และพระองค์ตั้งโลกไว้บนฐานนั้น Sien die hoofstuk |