Aanlyn Bybel

- Advertensies -




1ซามูเอล 1:23 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

23 เอลคานาห์สามีของนางบอกนางว่า “ทำตามที่เธอเห็นว่าดีที่สุดก็แล้วกัน รอให้เขาหย่านมก่อน ขอให้เป็นไปตามพระดำรัสขององค์พระผู้เป็นเจ้าเถิด” นางจึงยังคงอยู่ที่บ้าน เอาใจใส่เลี้ยงดูลูกจนกระทั่งเด็กนั้นหย่านม

Sien die hoofstuk Kopieer


Meer weergawes

ฉบับมาตรฐาน

23 เอลคานาห์สามีบอกนางว่า “จงทำตามที่เธอเห็นว่าดีเถิด รออยู่จนให้เขาหย่านม ขอเพียงให้พระดำรัสของพระยาห์เวห์สำเร็จเถิด” นางนั้นก็คอยอยู่และให้บุตรกินนมของเธอ จนนางให้เขาหย่านม

Sien die hoofstuk Kopieer

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

23 เอลคานาห์​สามี​บอกนางว่า “จงทำตามที่เธอเห็นชอบเถิด รออยู่จนให้เขาหย่านม ขอเพียงให้พระดำรัสของพระเยโฮวาห์สำเร็จเถิด” นางนั้​นก​็คอยอยู่และให้​บุ​ตรชายกินนมของตัวจนนางให้เขาหย่านม

Sien die hoofstuk Kopieer

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

23 เอลคานาห์​สามี​ของ​นาง​จึง​พูด​ว่า “ทำ​สิ่ง​ที่​เธอ​เห็น​ว่า​ดี​ที่สุด​เถิด พัก​อยู่​ที่​นี่​จน​กว่า​เธอ​จะ​ให้​ลูก​หย่านม แล้ว​ขอ​ให้​พระยาห์เวห์​ทำ​ให้​คำ​พูด​ของ​เธอ​เกิด​ผลดี​เถิด” แล้ว​ฮันนาห์​ก็​ได้​อยู่​บ้าน​เลี้ยง​ลูก​จน​กระทั่ง​นาง​ให้​ลูก​หย่า​นม

Sien die hoofstuk Kopieer

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

23 เอ็ล​คา​นา​สามี​ก็​ตอบ​ว่า, สุด​แล้วแต่​เห็นชอบ, คอย​จน​ให้​เด็ก​อย่า​นม​ก่อน, แต่​ขอ​พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​โปรด​ให้​พระ​ดำรัส​ของ​พระองค์​สำเร็จ​เถิด, หญิง​นั้น​จึง​คอย​ให้​เด็ก​กิน​นม​จน​อย่า​นม​แล้ว,

Sien die hoofstuk Kopieer

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

23 เอลคานาห์​สามี​นาง​พูด​ว่า “จง​ปฏิบัติ​ตาม​ที่​เจ้า​เห็น​ว่า​ดี​ที่​สุด รอ​จน​กว่า​เขา​หย่า​นม​เสีย​ก่อน ขอ​แต่​เพียง​ว่า พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​ให้​คำ​สัญญา​ของ​เจ้า​เป็น​จริง” ดังนั้น​นาง​จึง​อยู่​กับ​บ้าน​และ​ให้​บุตร​ด้วย​นม​ของ​นาง​จน​เขา​หย่า​นม

Sien die hoofstuk Kopieer




1ซามูเอล 1:23

Volg ons:

Advertensies


Advertensies