Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Ester 8:2 - Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

2 Крал, Хаман'дан гери алмъш олдуу мюхюр йюзююню пармаъндан чъкаръп Мордекай'а верди. Естер де ону Хаман'ън малънън мюлкюнюн йьонетиджиси атадъ.

Sien die hoofstuk Kopieer

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

2 Kral, Haman'dan geri almış olduğu mühür yüzüğünü parmağından çıkarıp Mordekay'a verdi. Ester de onu Haman'ın malının mülkünün yöneticisi atadı.

Sien die hoofstuk Kopieer

Turkish Bible Old Translation 1941

2 Ve kıral, Hamandan geri almış olduğu yüzüğünü çıkardı, ve onu Mordekaya verdi, ve Ester Mordekayı Hamanın evi üzerine koydu.

Sien die hoofstuk Kopieer

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

2 Kral, Haman'dan geri almış olduğu mühür yüzüğünü parmağından çıkarıp Mordekay'a verdi. Ester de onu Haman'ın malının mülkünün yöneticisi atadı.

Sien die hoofstuk Kopieer

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

2 Kral, Haman'dan aldığı yüzüğünü çıkarıp Mordekay'a verdi. Ester, Mordekay'ı Haman'ın evi üzerine koydu.

Sien die hoofstuk Kopieer




Ester 8:2

Volg ons:

Advertensies


Advertensies