Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Ester 3:7 - Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

7 Бу ише ен уйгун айъ ве гюню белирлемек ичин Ахашверош'ун краллъънън он икинджи йълънда, биринджи ай олан Нисан айънда Хаман'ън ьонюнде пур, яни кура чекилди. Кура, он икинджи ай олан Адар айъна дюштю.

Sien die hoofstuk Kopieer

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

7 Bu işe en uygun ayı ve günü belirlemek için Ahaşveroş'un krallığının on ikinci yılında, birinci ay olan Nisan ayında Haman'ın önünde pur, yani kura çekildi. Kura, on ikinci ay olan Adar ayına düştü.

Sien die hoofstuk Kopieer

Turkish Bible Old Translation 1941

7 Kıral Ahaşveroşun on ikinci yılında, birinci ayda, Nisan ayında, her gün, ve on ikinci aya, Adar ayına kadar her ay Hamanın önünde Pur, yani kura attılar.

Sien die hoofstuk Kopieer

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

7 Bu işe en uygun ayı ve günü belirlemek için Ahaşveroş'un krallığının on ikinci yılında, birinci ay olan Nisan ayında Haman'ın önünde pur, yani kura çekildi. Kura, on ikinci ay olan Adar ayına düştü.

Sien die hoofstuk Kopieer

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

7 Kral Ahaşveroş'un on ikinci yılında, Nisan ayında, birinci ayda, Haman'ın önüne her gün ve her ay Pur, yani kura çektiler ve on ikinci ay olan Adar ayını seçtiler.

Sien die hoofstuk Kopieer




Ester 3:7

Volg ons:

Advertensies


Advertensies