Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Ester 2:8 - Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

8 Кралън буйруу ве ферманъ яйънландъктан сонра чок сайъда генч къз Сус Калеси'не гетирилип харем сорумлусу Хегай'а теслим едилди. Сарая гетирилен къзлар арасънда Естер де вардъ.

Sien die hoofstuk Kopieer

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

8 Kralın buyruğu ve fermanı yayınlandıktan sonra çok sayıda genç kız Sus Kalesi'ne getirilip harem sorumlusu Hegay'a teslim edildi. Saraya getirilen kızlar arasında Ester de vardı.

Sien die hoofstuk Kopieer

Turkish Bible Old Translation 1941

8 Ve vaki oldu ki, kıralın sözü ve emri işitilip Şuşan sarayına, Hegayın eli altına bir çok kızlar toplandığı zaman, Ester de kıral evine, kadınların bekçisi Hegayın eli altına konuldu.

Sien die hoofstuk Kopieer

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

8 Kralın buyruğu ve fermanı yayınlandıktan sonra çok sayıda genç kız Sus Kalesi'ne getirilip harem sorumlusu Hegay'a teslim edildi. Saraya getirilen kızlar arasında Ester de vardı.

Sien die hoofstuk Kopieer

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

8 Böylece kralın buyruğu ve fermanı işitilince, birçok kız Susa Kalesi'nde Hegay'ın gözetimi altına toplandığında, Ester kralın evine, kadınların bekçisi Hegay'ın korumasına alındı.

Sien die hoofstuk Kopieer




Ester 2:8

Volg ons:

Advertensies


Advertensies