Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Daniel 3:13 - Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

13 Бюйюк ьофкейе капълан Небукаднессар, Шадрак'ъ, Мешак'ъ, Абед-Него'йу чаърттъ. Бу кишилер кралън янъна гетирилдилер.

Sien die hoofstuk Kopieer

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

13 Büyük öfkeye kapılan Nebukadnessar, Şadrak'ı, Meşak'ı, Abed-Nego'yu çağırttı. Bu kişiler kralın yanına getirildiler.

Sien die hoofstuk Kopieer

Turkish Bible Old Translation 1941

13 O zaman Şadrakı Meşakı, ve Abed-negoyu getirsinler diye Nebukadnetsar öfke ve kızgınlıkla emretti. O zaman bu adamları kıralın önüne getirdiler.

Sien die hoofstuk Kopieer

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

13 Büyük öfkeye kapılan Nebukadnessar, Şadrak'ı, Meşak'ı, Abed-Nego'yu çağırttı. Bu kişiler kralın yanına getirildiler.

Sien die hoofstuk Kopieer

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

13 Bunun üzerine Nebukadnetsar öfkelenip hiddetlenerek Şadrak, Meşak ve Abednego'nun getirilmesini buyurdu. Sonra bu adamlar kralın önüne getirildi.

Sien die hoofstuk Kopieer




Daniel 3:13

Volg ons:

Advertensies


Advertensies