Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Daniel 2:6 - Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

6 Ама дюшю ве не анлама гелдиини ачъклаябилирсениз, сизи бюйюк армаанларла ьодюллендирип онурландъраджаъм. Онун ичин бана дюшю ве не анлама гелдиини ачъклайън.“

Sien die hoofstuk Kopieer

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

6 Ama düşü ve ne anlama geldiğini açıklayabilirseniz, sizi büyük armağanlarla ödüllendirip onurlandıracağım. Onun için bana düşü ve ne anlama geldiğini açıklayın.”

Sien die hoofstuk Kopieer

Turkish Bible Old Translation 1941

6 Fakat düşü ve yorasını gösterirseniz, benden hediyeler ve mükâfatlarla büyük itibar alırsınız; bunun için düşü ve yorasını bana gösterin.

Sien die hoofstuk Kopieer

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

6 Ama düşü ve ne anlama geldiğini açıklayabilirseniz, sizi büyük armağanlarla ödüllendirip onurlandıracağım. Onun için bana düşü ve ne anlama geldiğini açıklayın.”

Sien die hoofstuk Kopieer

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

6 Ama eğer düşü ve yorumunu gösterirseniz, benden armağanlar, ödüller ve büyük onur alacaksınız. Bu yüzden düşü ve yorumunu bana gösterin."

Sien die hoofstuk Kopieer




Daniel 2:6

Volg ons:

Advertensies


Advertensies