Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Daniel 10:17 - Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

17 „Бен кулун насъл сенинле конушайъм? Гюджюм тюкенди, солуум кесилди.“

Sien die hoofstuk Kopieer

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

17 “Ben kulun nasıl seninle konuşayım? Gücüm tükendi, soluğum kesildi.”

Sien die hoofstuk Kopieer

Turkish Bible Old Translation 1941

17 Ve bu efendimin kulu nasıl bu efendimle söyleşebilir? çünkü ben, şimdiden bende kuvvet tükendi, ve içimde soluk kalmadı.

Sien die hoofstuk Kopieer

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

17 “Ben kulun nasıl seninle konuşayım? Gücüm tükendi, soluğum kesildi.”

Sien die hoofstuk Kopieer

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

17 Çünkü bu efendimin hizmetkârı nasıl bu efendimle konuşabilir? Çünkü bana gelince, bende şimdiden güç kalmadı. İçimde soluk kalmadı.”

Sien die hoofstuk Kopieer




Daniel 10:17

Volg ons:

Advertensies


Advertensies