ทิตัส 2:9 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย9 สอนพวกทาส ให้เชื่อฟังเจ้านายในทุกเรื่อง ต้องเอาใจเจ้านาย และไม่โต้เถียง Sien die hoofstukMeer weergawesฉบับมาตรฐาน9 จงให้ทาสทั้งหลายเชื่อฟังนายของตน และทำสิ่งที่ถูกใจนายทุกอย่าง อย่าให้เถียงเลย Sien die hoofstukพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV9 จงตักเตือนพวกทาสให้เชื่อฟังนายของตน และให้กระทำสิ่งที่ถูกใจนายทุกประการ อย่าให้เถียงเลย Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย9 จงสอนพวกทาสให้เชื่อฟังนายของตนทุกสิ่ง พยายามทำให้นายพอใจ ไม่โต้เถียง Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19409 จงเตือนสติพวกทาสให้เชื่อฟังนายของตน, และให้เขาเป็นที่ชอบใจนายในการทุกอย่าง ไม่เถียงเลย Sien die hoofstukพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)9 จงสอนพวกทาสให้เชื่อฟังนายของเขาทุกอย่าง ให้พยายามทำให้นายพอใจ อย่าเถียงกลับ Sien die hoofstuk |