เพลงสดุดี 9:2 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย2 ข้าพเจ้าจะมีความสุข และชื่นชมยินดีในพระองค์ พระเจ้าผู้ใหญ่ยิ่งสูงสุด ข้าพเจ้าจะร้องบทเพลงสรรเสริญชื่อของพระองค์ Sien die hoofstukMeer weergawesฉบับมาตรฐาน2 ข้าพระองค์จะยินดีและปรีดาปราโมทย์ในพระองค์ ข้าแต่องค์ผู้สูงสุด ข้าพระองค์จะร้องเพลงสดุดีพระนามของพระองค์ Sien die hoofstukพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV2 ข้าพระองค์จะยินดีและปลาบปลื้มใจในพระองค์ โอ ข้าแต่องค์ผู้สูงสุด ข้าพระองค์จะร้องเพลงสรรเสริญพระนามของพระองค์ Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย2 ข้าพระองค์จะชื่นชมยินดีและเปรมปรีดิ์ในพระองค์ ข้าแต่องค์ผู้สูงสุด ข้าพระองค์จะร้องเพลงสรรเสริญพระนามของพระองค์ Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19402 ข้าพเจ้าจะโสมนัสส์ยินดีในพระองค์; จะเยินยอสรรเสริญพระนามของพระองค์ผู้สูงสุด. Sien die hoofstukพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)2 ข้าพเจ้าจะดีใจและยินดีในพระองค์ โอ องค์ผู้สูงสุด ข้าพเจ้าจะร้องเพลงสรรเสริญพระนามของพระองค์ Sien die hoofstuk |