มีคาห์ 3:9 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย9 ฟังผมให้ดี พวกผู้นำของครอบครัวยาโคบและพวกผู้ปกครองของครอบครัวอิสราเอล พวกเจ้าเกลียดชังความถูกต้อง พวกเจ้าทำทุกอย่างที่ตรงอยู่ให้บิดเบี้ยวไป Sien die hoofstukMeer weergawesฉบับมาตรฐาน9 จงฟังข้อความนี้เถิด ท่านทั้งหลายผู้เป็นผู้นำของพงศ์พันธุ์ยาโคบ และผู้ครอบครองพงศ์พันธุ์อิสราเอล คือบรรดาผู้ชังความยุติธรรม และผู้บิดเบือนความถูกต้องทั้งสิ้น Sien die hoofstukพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV9 ท่านทั้งหลายผู้เป็นประมุขแห่งวงศ์วานของยาโคบ คือผู้ครอบครองวงศ์วานอิสราเอล จงฟังข้อความนี้ คือท่านผู้ชังความยุติธรรมและผู้แปรความเที่ยงตรงทั้งสิ้นให้ปรวนไป Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย9 บรรดาผู้นำของพงศ์พันธุ์ยาโคบ จงฟังเถิด ท่านผู้ที่ปกครองพงศ์พันธุ์อิสราเอล ผู้ชิงชังความยุติธรรม และบิดเบือนความถูกต้อง Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19409 โอท่านผู้เป็นประมุขแห่งวงศ์วานของยาโคบ, และบรรดาผู้ปกครองแห่งวงศ์วานยิศราเอล, ผู้ที่ชังความยุตติธรรมและทำอิสสรภาพให้แปรปรวนไป, ข้าพเจ้าขอให้ท่านฟังข้อความเหล่านี้. Sien die hoofstukพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)9 บรรดาผู้นำของยาโคบ และบรรดาผู้ปกครองของพงศ์พันธุ์อิสราเอลเอ๋ย จงฟังเถิด ใครเกลียดความยุติธรรม และทำทุกสิ่งที่ตรงให้คด Sien die hoofstuk |