เยเรมีย์ 6:5 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย5 “ลุกขึ้น เราจะบุกตอนกลางคืน แล้วเราจะทำลายป้อมปราการ” Sien die hoofstukMeer weergawesฉบับมาตรฐาน5 “จงลุกขึ้น ให้เราเข้าตีเวลากลางคืน และทำลายบรรดาวังของเธอเสีย” Sien die hoofstukพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV5 “ลุกขึ้น ให้เราเข้าตีเวลากลางคืน และทำลายบรรดาวังของเธอเสีย” Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย5 ดังนั้นจงลุกขึ้น ให้เราโจมตีตอนกลางคืน และทำลายป้อมปราการต่างๆ เสีย!” Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19405 จงลุกขึ้นแลให้พวกเราขึ้นไปในเวลากลางคืน, ให้พวกเราทำลายวังทั้งปวงของหญิงนั้น. Sien die hoofstukพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)5 ลุกขึ้นเถิด เราไปโจมตีตอนกลางคืนกันเถิด ไปพังวังที่เมืองนั้นกันเถิด’” Sien die hoofstuk |