เยเรมีย์ 31:37 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย37 พระยาห์เวห์พูดว่าอย่างนี้ “ถ้ามีใครสามารถวัดท้องฟ้าเบื้องบนได้ และสามารถสำรวจรากฐานใต้โลกได้ เมื่อนั้นเราก็จะปฏิเสธเชื้อสายของอิสราเอลสำหรับทุกอย่างที่เขาได้ทำลงไป” Sien die hoofstukMeer weergawesฉบับมาตรฐาน37 พระยาห์เวห์ตรัสดังนี้ว่า “หากฟ้าสวรรค์เบื้องบนเป็นที่วัดได้ และรากฐานของพิภพเบื้องล่างเป็นที่ให้สำรวจได้ แล้วเราจึงจะปลดเชื้อสายทั้งสิ้นของอิสราเอลทิ้งไปเสีย เพราะทุกสิ่งซึ่งเขาได้ทำนั้น” พระยาห์เวห์ตรัสดังนี้แหละ Sien die hoofstukพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV37 พระเยโฮวาห์ตรัสดังนี้ว่า “ถ้าฟ้าสวรรค์เบื้องบนเป็นที่วัดได้ และรากฐานของพิภพเบื้องล่างเป็นที่ให้สำรวจได้ แล้วเราก็จะเหวี่ยงเชื้อสายอิสราเอลทิ้งไปเสียหมด ด้วยเหตุบรรดาการซึ่งเขาได้กระทำนั้น” พระเยโฮวาห์ตรัสดังนี้แหละ Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย37 องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสว่า “ต่อเมื่อฟ้าสวรรค์เบื้องบนหยั่งถึงได้ และฐานรากของโลกเบื้องล่างถูกค้นพบ เราจึงจะละทิ้งวงศ์วานอิสราเอล เพราะทุกสิ่งที่พวกเขาได้ทำ” องค์พระผู้เป็นเจ้าประกาศดังนั้น Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194037 แลพระยะโฮวาได้ตรัสดังนี้ว่า, ถ้าท้องฟ้าเบื้องบนจะวัดได้เมื่อไร, แลรากทั้งหลายแห่งพิภพเบื้องล่างเขาจะเสาะหาได้เมื่อไร, เราจึงจะทิ้งแต่บรรดาเผ่าพันธุ์แห่งยิศราเอลเพราะบรรดาการผิดที่เขาทั้งปวงได้กระทำแล้วเมื่อนั้น, พระยะโฮวาได้ตรัส. Sien die hoofstukพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)37 พระผู้เป็นเจ้ากล่าวดังนี้ว่า “ถ้ามนุษย์วัดขนาดฟ้าสวรรค์เบื้องบนได้ และถ้ามนุษย์ค้นพบฐานรากของแผ่นดินโลกได้ เราก็จะไม่ยอมรับพงศ์พันธุ์อิสราเอล เนื่องจากทุกสิ่งที่พวกเขาได้กระทำ” พระผู้เป็นเจ้าประกาศดังนั้น Sien die hoofstuk |