เยเรมีย์ 2:14 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย14 อิสราเอลเป็นทาสหรือยังไง เขาเป็นลูกของคนใช้หรือยังไง ไม่ใช่เลย แล้วทำไมเขาถึงได้กลายเป็นเชลยสงครามไป Sien die hoofstukMeer weergawesฉบับมาตรฐาน14 “อิสราเอลเป็นทาสเขาหรือ? หรือเป็นทาสที่เกิดมาในบ้าน? เหตุใดเขาจึงตกเป็นของปล้น? Sien die hoofstukพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV14 อิสราเอลเป็นทาสเขาหรือ หรือเป็นทาสที่เกิดมาในบ้าน เหตุใดเขาจึงตกไปเป็นเหยื่อ Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย14 อิสราเอลเป็นขี้ข้า เป็นทาสตั้งแต่เกิดหรือ? ก็แล้วทำไมพวกเขาจึงกลายเป็นของให้ปล้นชิง? Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194014 พวกยิศราเอลเป็นบ่าวหรือ, เขาเป็นทาสอันเกิดในบ้านหรือ, เหตุไรจึงได้ต้องเป็นของปล้นเล่า. Sien die hoofstukพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)14 อิสราเอลเป็นทาสหรือ เป็นผู้รับใช้ที่เป็นทาสโดยกำเนิดหรือ แล้วทำไมพวกเขาจึงกลายเป็นเหยื่อที่ถูกล่า Sien die hoofstuk |