เยเรมีย์ 2:12 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย12 ฟ้าสวรรค์ทั้งหลาย ให้ตกตะลึงกับเรื่องที่เกิดขึ้นนี้ ให้สะดุ้งกลัว และหมดเรี่ยวแรงไป” พระยาห์เวห์พูดไว้ว่าอย่างนี้แหละ Sien die hoofstukMeer weergawesฉบับมาตรฐาน12 โอ ฟ้าสวรรค์ จงตกตะลึงด้วยสิ่งนี้ จงสยดสยองและจงร้างเปล่า” พระยาห์เวห์ตรัสดังนี้แหละ Sien die hoofstukพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV12 พระเยโฮวาห์ตรัสว่า “โอ ฟ้าสวรรค์ทั้งหลายเอ๋ย จงตกตะลึงด้วยสิ่งนี้ จงเกรงกลัวอย่างสยดสยองและจงโดดเดี่ยวอ้างว้างเสียเลย Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย12 ฟ้าสวรรค์เอ๋ย จงตกตะลึงด้วยเรื่องนี้ จงขยะแขยงสะอิดสะเอียน” องค์พระผู้เป็นเจ้าประกาศดังนั้น Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194012 พระยะโฮวาได้ตรัสว่า, ดูกรท้องฟ้าทั้งปวงจงตกตะลึงไปเถิดเพราะเหตุนี้, แลจงมีความกลัวมหันต์ แลจงให้เปลี่ยวเปล่าไปนัก. Sien die hoofstukพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)12 พระผู้เป็นเจ้าประกาศดังนี้ว่า “โอ ฟ้าสวรรค์เอ๋ย จงตื่นตระหนก และหวาดกลัวจนตัวแข็งเกร็งกับเรื่องดังกล่าว Sien die hoofstuk |