เยเรมีย์ 12:7 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย7 พระยาห์เวห์พูดว่า เราได้ทอดทิ้งวิหารของเราไป เราได้ละทิ้งมรดกของเราไป เราได้ทิ้งยูดาห์คนที่เรารักไว้ในเงื้อมมือศัตรูของนาง Sien die hoofstukMeer weergawesฉบับมาตรฐาน7 “เราได้ละทิ้งนิเวศของเรา เราได้เหวี่ยงมรดกของเราทิ้ง เราได้มอบผู้เป็นที่รักแห่งจิตใจเรา ไว้ในมือศัตรูของเธอ Sien die hoofstukพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV7 เราได้ละทิ้งนิเวศของเรา เราได้เหวี่ยงมรดกของเราทิ้ง เราได้มอบผู้ที่รักของจิตใจเราไว้ในมือศัตรูของเธอ Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย7 “เราได้ทิ้งนิเวศของเรา เราได้เหวี่ยงมรดกของเราทิ้ง เราได้ปล่อยผู้ที่เรารักดั่งดวงใจ ไว้ในมือของศัตรู Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19407 เราได้ละทิ้งครอบครัวเรา, เราได้ละทิ้งที่มฤดกของเราเสียแล้ว, เราได้ยกซึ่งใจของเราได้รักสนิทนั้นมอบไว้ในมือของศัตรูของเขา. Sien die hoofstukพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)7 เราได้ทอดทิ้งที่พำนักของเราเอง เราได้ละทิ้งมรดกของเรา เราได้มอบผู้เป็นที่รักดั่งชีวิตจิตใจของเรา ไว้ในมือของพวกศัตรูของนาง Sien die hoofstuk |