ดาเนียล 2:6 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย6 แต่ถ้าเจ้าบอกได้ว่าเราฝันอะไร และมันหมายถึงอะไร เราก็จะตบรางวัลให้อย่างงาม พร้อมกับชื่อเสียงเกียรติยศให้กับเจ้า ว่ายังไง บอกมาสิว่าเราฝันว่าอะไร และมันหมายถึงอะไร” Sien die hoofstukMeer weergawesฉบับมาตรฐาน6 แต่ถ้าเจ้าเปิดเผยความฝันและคำแก้ฝันให้เรา เจ้าจะได้รับของขวัญ รางวัล และเกียรติยศยิ่งใหญ่ ฉะนั้นจงเปิดเผยความฝันและคำแก้ฝันแก่เรา” Sien die hoofstukพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV6 แต่ถ้าเจ้าสำแดงความฝันและคำแก้ฝันให้เรา เจ้าจะได้รับของขวัญ รางวัล และเกียรติยศใหญ่ยิ่ง ฉะนั้นจงสำแดงความฝันและคำแก้ฝันให้เรา” Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย6 แต่หากเจ้าเล่าความฝันและทำนายได้ เจ้าจะได้รับรางวัลและเกียรติยศยิ่งใหญ่ ฉะนั้นจงเล่าความฝันและแก้ฝันให้เราเถิด” Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19406 แต่ถ้าแม้นเจ้าได้แจ้งเรื่องในสุบินนั้นพร้อมกับคำแก้ได้แล้ว, เจ้าก็จะได้รับของประทานและรางวัลกับยศศักดิ์สูงจากข้า; เหตุฉะนี้เจ้าจงแจ้งเนื้อเรื่องในสุบินและคำแก้ในสุบินนั้นเถิด.” Sien die hoofstukพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)6 แต่ถ้าหากว่าพวกเจ้าบอกเรื่องที่เราฝัน และแก้ฝันให้เราได้ เราจะให้ของกำนัลและรางวัล อีกทั้งเกียรติยศแก่พวกเจ้า ฉะนั้นจงบอกเรื่องที่เราฝัน และแก้ฝันให้เราด้วย” Sien die hoofstuk |