สุภาษิต 5:13 - พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 197113 ข้าไม่เคยฟังเสียงครูของข้า หรือเอียงหูให้แก่ผู้สั่งสอนของข้า Sien die hoofstukMeer weergawesฉบับมาตรฐาน13 ข้าไม่ฟังเสียงครูของข้า หรือเอียงหูให้แก่ผู้สั่งสอนของข้า Sien die hoofstukพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV13 ข้าไม่เคยเชื่อฟังเสียงครูของข้า หรือเอียงหูให้แก่ผู้สั่งสอนของข้า Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย13 เราไม่ยอมเชื่อฟังครูอาจารย์ หรือรับฟังผู้สั่งสอนของเรา Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย13 ข้าไม่เชื่อฟังพวกครูข้า และไม่ยอมเงี่ยหูฟังครูผู้แนะนำข้า Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194013 ข้าฯ หรือก็มิได้ฟังเสียงของครูของข้าฯ, หรือเอียงหูฟังต่อท่านเหล่านั้นที่ตักเตือนข้าฯ; Sien die hoofstuk |