ลูกา 1:63 - พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 197163 บิดาจึงขอกระดานชนวนมา เขียนว่า <<ชื่อของบุตรคือ ยอห์น>> คนทั้งหลายก็ประหลาดใจนัก Sien die hoofstukMeer weergawesฉบับมาตรฐาน63 บิดาจึงขอกระดานชนวนมา เขียนว่า “ชื่อของเขาคือยอห์น” คนทั้งหลายก็ประหลาดใจ Sien die hoofstukพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV63 บิดาจึงขอกระดานชนวนมาเขียนว่า “ชื่อของบุตรคือยอห์น” คนทั้งหลายก็ประหลาดใจนัก Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย63 เขาจึงขอแผ่นกระดานมาเขียนลงไปว่า “ชื่อของเขาคือยอห์น” สร้างความประหลาดใจแก่คนทั้งหลาย Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย63 เศคาริยาห์จึงขอกระดานมาเขียนว่า “เขาชื่อยอห์น” ทุกคนก็แปลกใจกัน Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194063 บิดาจึงขอกะดานชะนวนมาเขียนว่า, “ชื่อของบุตรคือโยฮัน.” คนทั้งหลายก็ประหลาดใจนัก. Sien die hoofstuk |