เยเรมีย์ 8:21 - พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 197121 เพราะแผลแห่งบุตรีประชากรของข้าพเจ้า หัวใจข้าพเจ้าจึงเป็นแผล ข้าพเจ้าเศร้าหมอง และความสยดสยองก็ยึดข้าพเจ้าไว้มั่น Sien die hoofstukMeer weergawesฉบับมาตรฐาน21 เพราะความเจ็บปวดแห่งประชากรของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าจึงเจ็บปวด ข้าพเจ้าเศร้าหมอง และความหวาดหวั่นก็ยึดข้าพเจ้าไว้มั่น Sien die hoofstukพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV21 เพราะแผลแห่งบุตรสาวประชาชนของข้าพเจ้า หัวใจข้าพเจ้าจึงเป็นแผล ข้าพเจ้าเศร้าหมอง และความสยดสยองก็ยึดข้าพเจ้าไว้มั่น Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย21 เพราะว่าพี่น้องร่วมชาติของข้าพเจ้าถูกบดขยี้ ดวงใจของข้าพเจ้าจึงแหลกสลาย ข้าพเจ้าคร่ำครวญอาดูรและความสยดสยองเกาะกุมข้าพเจ้า Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย21 คนที่ผมรักบาดเจ็บ ผมก็เลยบาดเจ็บไปด้วย ผมรู้สึกหมดหวัง และใจผมเต็มไปด้วยความท้อแท้ Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194021 เหตุด้วยลูกหญิงของไพร่พลของข้าพเจ้าเจ็บบาดแผลข้าพเจ้าจึงเจ็บด้วย. ตัวข้าพเจ้าสีดำไปแล้ว, แลความตกตะลึงได้จับตัวข้าพเจ้า. Sien die hoofstuk |