Aanlyn Bybel

- Advertensies -




เยเรมีย์ 2:33 - พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971

33 <<เจ้านำวิถีของเจ้าไปหารักได้อย่างแนบเนียน ซ้ำเจ้ายังสอนทางของเจ้าให้หญิงชั่ว

Sien die hoofstuk Kopieer


Meer weergawes

ฉบับมาตรฐาน

33 “เจ้าหาทางไปพบรักได้อย่างแนบเนียน ซ้ำเจ้ายังสอนทางของเจ้าให้หญิงชั่ว

Sien die hoofstuk Kopieer

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

33 ทำไมเจ้านำวิถีของเจ้าไปหาความรักอย่างแนบเนียน ฉะนั้นเจ้าจึงสอนทางของเจ้าให้คนชั่วด้วย

Sien die hoofstuk Kopieer

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

33 เจ้าช่ำชองในการล่าความรักยิ่งนัก! แม้กระทั่งหญิงชั่วที่สุดก็ยังมาเรียนจากวิถีของเจ้า

Sien die hoofstuk Kopieer

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

33 เจ้า​นี่​เก่ง​จริงๆ​เลย ที่​แสวงหา​คนรัก​อื่นๆ และ​เจ้า​ยัง​ได้​สอน​คนอื่นๆ​ให้​ทำ​สิ่ง​ที่​ชั่วร้าย​ต่างๆ​แบบ​เดียวกัน

Sien die hoofstuk Kopieer

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

33 เจ้า​ได้​อุ​สส่าห์​ตกแต่ง​ทาง​ของ​เจ้า​อย่างไร​เพื่อ​จะ​ได้​เสาะหา​ความ​รัก​เล่า, เหตุ​ฉะนี้​เจ้า​ได้​สั่งสอน​คน​ชั่ว​ให้​เขา​รู้​ทาง​ทั้ง​หลาย​ของ​เจ้า.

Sien die hoofstuk Kopieer




เยเรมีย์ 2:33

Volg ons:

Advertensies


Advertensies