เยเรมีย์ 10:19 - พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 197119 วิบัติแก่ข้าพเจ้า เพราะความเจ็บปวดของข้าพเจ้า บาดแผลของข้าพเจ้าก็ร้ายหนัก แต่ข้าพเจ้าเคยว่า <<แท้จริงนี่เป็นความทุกข์ใจ และข้าพเจ้าจะต้องทนเอา>> Sien die hoofstukMeer weergawesฉบับมาตรฐาน19 วิบัติแก่ข้าพเจ้า เพราะความเจ็บปวดของข้าพเจ้า บาดแผลของข้าพเจ้าก็สาหัส แต่ข้าพเจ้าเคยว่า “แท้จริงนี่เป็นความเจ็บป่วย และข้าพเจ้าจะต้องทนเอา” Sien die hoofstukพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV19 วิบัติแก่ข้าพเจ้า เพราะความเจ็บปวดของข้าพเจ้า บาดแผลของข้าพเจ้าก็ร้ายหนัก แต่ข้าพเจ้าว่า “แท้จริงนี่เป็นความทุกข์ใจ และข้าพเจ้าจะต้องทนเอา” Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย19 วิบัติแก่ข้าพเจ้าเนื่องด้วยการบาดเจ็บนี้! บาดแผลของข้าพเจ้าเยียวยาไม่ได้! ถึงกระนั้นข้าพเจ้าก็บอกตัวเองว่า “นี่เป็นความเจ็บป่วยของเราเอง และเราก็ต้องทน” Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย19 สงสารผมด้วย เพราะผมได้รับบาดเจ็บ แผลของผมนั้นเจ็บปวดยิ่งนัก แล้วผมก็พูดว่า แน่ล่ะ นี่คือความเจ็บปวดของผม และผมก็ต้องอดทนกับมัน Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194019 วิบากแก่ข้าพเจ้าเพราะความปวดเจ็บของข้าพเจ้า, บาดแผลของข้าพเจ้าเป็นที่ทรมานนัก, แต่ข้าพเจ้าได้บอกว่าความนี้เป็นความเศร้าโศกจริง, แต่ข้าพเจ้าจำเป็นทนเอา. Sien die hoofstuk |