เอเฟซัส 3:15 - พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 197115 (คำว่า บิดา ของทุกตระกูล ทุกชาติ ในสวรรค์ก็ดี ที่แผ่นดินโลกนี้ก็ดีมาจากคำว่า พระบิดา) Sien die hoofstukMeer weergawesฉบับมาตรฐาน15 (คำว่า บิดา ของทุกตระกูลในสวรรค์ก็ดี บนแผ่นดินโลกก็ดี มาจากคำว่าพระบิดานี้) Sien die hoofstukพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV15 ครอบครัวทั้งหมดในสวรรค์และแผ่นดินโลกก็ได้ชื่อมาจากพระองค์ Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย15 ผู้ทรงเป็นที่มาของนามแห่งตระกูลทั้งมวลของพระองค์ในสวรรค์และในแผ่นดินโลก Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย15 คำว่า “ครอบครัว” แม้จะในสวรรค์ หรือบนแผ่นดินโลก ก็มาจากคำว่า “พระบิดา” นี่แหละ Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194015 คำว่า บิดา ของทุกครอบครัวในสวรรค์ก็ดี ที่แผ่นดินโลกนี้ก็ดีได้ชื่อมาจากคำว่า พระบิดา, Sien die hoofstuk |