ปัญญาจารย์ 3:18 - พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 197118 ข้าพเจ้ารำพึงในใจของข้าพเจ้าเกี่ยวกับบรรดาบุตร ของมนุษย์ว่า พระเจ้าทรงทดสอบเขาเพื่อจะสำแดงว่าเขาเป็นเพียงสัตว์ Sien die hoofstukMeer weergawesฉบับมาตรฐาน18 ข้าพเจ้ารำพึงในใจเกี่ยวกับบรรดามนุษย์ว่า พระเจ้าทรงทดสอบพวกเขาเพื่อจะสำแดงว่า พวกเขาเป็นเพียงสัตว์ Sien die hoofstukพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV18 ข้าพเจ้ารำพึงในใจของข้าพเจ้าเกี่ยวกับสภาพของบุตรทั้งหลายของมนุษย์ว่า “พระเจ้าทรงทดสอบเขาเพื่อจะสำแดงว่าเขาเป็นเพียงสัตว์” Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย18 ข้าพเจ้าคิดอีกว่า “สำหรับมนุษย์ พระเจ้าทรงทดสอบพวกเขา ก็เพื่อพวกเขาจะเห็นว่าตนเองก็เหมือนสัตว์ Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย18 เราคิดอยู่ในใจเกี่ยวกับมนุษย์ทั้งหลายว่า พระเจ้ากำลังทดสอบพวกเขา พระองค์ให้มนุษย์เห็นว่าพวกเขาเป็นสัตว์โดยแท้ Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194018 ข้าฯ ได้กล่าวกับตัวของข้าฯ ว่า, ก็เนื่องด้วยบุตรมนุษย์ทั้งหลาย พระเจ้าจงจะได้สำแดงให้เขาดู, เพื่อเขาจะได้เห็นว่าเขาเป็นแต่สัตว์เดียรัจฉาน. Sien die hoofstuk |