สุภาษิต 8:34 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194034 คนที่ฟังเรา, คนที่เฝ้าคอยอยู่ที่ประตูบ้านของเราถูกวัน, คนที่คอยท่าอยู่ที่กรอบประตูเรือนของเราก็เป็นสุข. Sien die hoofstukMeer weergawesฉบับมาตรฐาน34 คนที่ฟังข้าพเจ้า ก็เป็นสุข คือคนที่เฝ้าอยู่ที่ประตูรั้วของข้าพเจ้าทุกวัน และคอยอยู่ข้างประตูบ้านของข้าพเจ้า Sien die hoofstukพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV34 ผู้ใดที่ฟังเราก็เป็นสุข คือเฝ้าอยู่ที่ประตูรั้วของเราทุกวัน และคอยอยู่ข้างประตูบ้านของเรา Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย34 ความสุขมีแก่ผู้ที่ฟังเรา เฝ้ารอเราทุกวันที่ริมประตู คอยท่าที่หน้าบ้านของเรา Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย34 คนที่ฟังเรา มีเกียรติจริงๆ ในทุกๆวัน พวกเขาเฝ้ารออยู่ที่ประตูของเราคอยเราออกมา Sien die hoofstukพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)34 โอ ความสุขเป็นของคนที่ฟังเรา และเฝ้าระวังอยู่ที่ประตูทุกวัน รอคอยอยู่ที่ทางเข้าออกของเรา Sien die hoofstuk |