สุภาษิต 5:2 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19402 เพื่อเจ้าจะไห้รักษาความสุขมรอบคอบไว้, และเพื่อริมฝีปากของเจ้าจะได้สงวนความรู้. Sien die hoofstukMeer weergawesฉบับมาตรฐาน2 เพื่อเจ้าจะรักษาความเฉลียวฉลาดไว้ และปากของเจ้าจะระแวดระวังความรู้ Sien die hoofstukพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV2 เพื่อเจ้าจะรักษาความเฉลียวฉลาดไว้ และริมฝีปากของเจ้าจะระแวดระวังความรู้ Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย2 เพื่อเจ้าจะได้รักษาความสุขุมรอบคอบ และริมฝีปากของเจ้าจะสงวนความรู้ไว้ Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย2 แล้วเจ้าจะได้คิดรอบคอบ และริมฝีปากของเจ้าจะพูดด้วยความรู้แท้จริง Sien die hoofstukพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)2 เพื่อเจ้าจะได้รักษาปฏิภาณไว้ และริมฝีปากของเจ้าจะได้เก็บรักษาความรู้ Sien die hoofstuk |