สุภาษิต 25:16 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194016 เจ้าได้พบน้ำผึ้งแล้วหรือ? จงกินแต่พอสมควร, เกรงว่าถ้ากินอิ่มเกินไปก็จะอาเจียนออกมา. Sien die hoofstukMeer weergawesฉบับมาตรฐาน16 ถ้าเจ้าพบน้ำผึ้ง จงกินแต่พอดี เกรงว่าเจ้าจะอิ่มและอาเจียนออกมา Sien die hoofstukพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV16 เจ้าได้พบน้ำผึ้งแล้วหรือ จงกินแต่พอดี เกรงว่าเจ้าจะอิ่มและอาเจียนออกมา Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย16 เมื่อพบน้ำผึ้ง จงกินแต่พอประมาณ หากกินมากเกินไป จะสำรอกออกมา Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย16 ถ้าเจ้าพบน้ำผึ้ง ก็ให้กินพอประมาณ กลัวว่าเจ้าจะเต็มกลืนและอาเจียนออกมา Sien die hoofstukพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)16 ถ้าเจ้าพบน้ำผึ้ง ก็กินแค่พอประมาณ หากว่ามากเกินไป เจ้าก็จะอาเจียน Sien die hoofstuk |