อาฤธโม 35:30 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194030 ผู้ใดฆ่าคนแลมีพะยานยืนความก็ต้องปรับโทษผู้นั้นถึงตาย, แต่พะยานปากหนึ่งจะยืนความให้ผู้หนึ่งผู้ใดถึงตายนั้นไม่ได้. Sien die hoofstukMeer weergawesฉบับมาตรฐาน30 ใครก็ตามที่ฆ่าคน ก็ให้ฆาตกรนั้นถูกประหารชีวิตตามปากคำของพยาน แต่อย่าประหารใครด้วยพยานเพียงปากเดียว Sien die hoofstukพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV30 ผู้ใดฆ่าเขาตาย ให้ประหารชีวิตฆาตกรนั้นเสียตามปากของพยาน แต่อย่าประหารชีวิตผู้ใดด้วยมีพยานปากเดียว Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย30 “ ‘ฆาตกรทุกคนจะถูกประหารก็ต่อเมื่อมีพยานมากกว่าหนึ่งปาก หากมีพยานกล่าวหาเพียงปากเดียว จำเลยไม่ต้องถูกประหาร Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย30 ถ้าใครฆ่าคน ฆาตกรจะถูกฆ่าตาย ตามคำพูดของพยาน แต่ห้ามฆ่าเขาถ้ามีพยานเพียงคนเดียว Sien die hoofstukพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)30 ถ้าผู้ใดฆ่าคน ฆาตกรจะต้องถูกประหารในกรณีมีพยานเกิน 1 คนยืนยันเท่านั้น อย่าให้มีผู้ใดถูกประหารเนื่องจากคำให้การของพยานเพียงคนเดียว Sien die hoofstuk |