มีคาห์ 4:9 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19409 “เออ, เจ้าร้องไห้เสียงดังเพราะเหตุไร? ไม่มีกษัตริย์ปกครองเจ้ารึ? ประมุขของเจ้าตายเสียแล้วหรือ? จงทำให้เจ้าเจ็บปวดหนักหนาราวกับหญิงขณะจะคลอด? Sien die hoofstukMeer weergawesฉบับมาตรฐาน9 เวลานี้ ทำไมเจ้าร้องไห้เสียงดัง? ไม่มีกษัตริย์ปกครองเจ้าหรือ? ที่ปรึกษาของเจ้าพินาศเสียแล้วหรือ? เจ้าจึงเจ็บปวดรวดร้าวอย่างกับหญิงจะคลอดบุตร Sien die hoofstukพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV9 เออ ทำไมเจ้าร้องไห้เสียงดัง ไม่มีกษัตริย์ปกครองเจ้าหรือ ที่ปรึกษาของเจ้าพินาศเสียแล้วหรือ เจ้าจึงเจ็บปวดรวดร้าวอย่างกับหญิงจะคลอดบุตร Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย9 เหตุใดเจ้าจึงร้องเสียงดัง เจ้าไม่มีกษัตริย์หรือ? ที่ปรึกษาของเจ้าย่อยยับไปแล้วหรือ? เจ้าจึงเจ็บปวดรวดร้าวเหมือนผู้หญิงกำลังคลอดลูก Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย9 เยรูซาเล็ม ตอนนี้ ทำไมเจ้าถึงได้ร้องไห้สะอึกสะอื้น พวกเจ้าไม่มีกษัตริย์ในหมู่พวกเจ้าแล้วใช่ไหม ผู้นำที่แสนฉลาดของเจ้าหายไปแล้วใช่ไหม พวกเจ้ากำลังเจ็บปวดอย่างแสนสาหัสเหมือนกับหญิงที่กำลังจะคลอดลูก Sien die hoofstukพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)9 ทำไมท่านจึงร้องเสียงดังในเวลานี้ ท่านไม่มีกษัตริย์หรือ ที่ปรึกษาของท่านเสียชีวิตไปแล้วหรือ ท่านเจ็บปวดดั่งผู้หญิงในยามคลอดลูก Sien die hoofstuk |