มีคาห์ 4:11 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194011 บัดนี้มีประชาชาติหลายแห่งชุมนุมกันจะต่อสู้กับเจ้า, เขากล่าวว่า, “ให้เราปล้นเขาเสีย, และให้ตาของเราประสพความปรารถนาของเราที่ท้องถิ่นซีโอน.” Sien die hoofstukMeer weergawesฉบับมาตรฐาน11 บัดนี้ ประชาชาติมากมาย ได้ชุมนุมต่อสู้เจ้า กล่าวว่า “จงย่ำยีเธอให้มัวหมอง ให้เราเพ่งดูศิโยนจนอิ่มตา” Sien die hoofstukพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV11 บัดนี้ ประชาชาติมากหลายได้ชุมนุมต่อสู้เจ้า กล่าวว่า “จงให้มันหมดความศักดิ์สิทธิ์ ให้ตาของเราเพ่งดูศิโยน” Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย11 แต่บัดนี้หลายชนชาติ รวมตัวกันมารบกับเจ้า เขากล่าวว่า “ให้ศิโยนถูกย่ำยี ให้ตาของเราได้ดูศิโยนด้วยความสะใจ!” Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย11 ตอนนี้มีหลายชนชาติรวมตัวกันมาต่อสู้กับเจ้า พวกเขาพูดกันว่า “ไปทำลายศิโยนกันเถอะ แล้วเราจะได้มองดูความพ่ายแพ้ของนางอย่างสะใจ” Sien die hoofstukพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)11 แต่ในเวลานี้ ประชาชาติจำนวนมาก มาร่วมกันโจมตีท่าน พวกเขาพูดว่า “เราไปทำให้เมืองเป็นมลทินกันเถิด และมองดูศิโยนอย่างสะใจ” Sien die hoofstuk |