เยเรมีย์ 50:27 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194027 จงฆ่าแต่บรรดาวัวตัวผู้ของเขา, ให้วัวนั้นลงไปถึงที่ฆ่าตัวเสีย, วิบากจงมีแก่ชาวเมืองนั้น. เพราะวันกำหนดของเขามาถึงแล้ว, คือเวลาสำหรับจะลงโทษแก่เขา. Sien die hoofstukMeer weergawesฉบับมาตรฐาน27 จงฆ่าวัวผู้ของเธอให้หมด ให้พวกมันลงไปถูกฆ่า วิบัติแก่พวกมันเพราะวันเวลาของมันมาถึงแล้ว คือเวลาแห่งการลงโทษมัน Sien die hoofstukพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV27 จงฆ่าวัวผู้ของเธอให้หมด ให้มันทั้งหลายลงไปยังการฆ่า วิบัติแก่มันทั้งหลาย เพราะวันเวลาของมันมาถึงแล้ว คือเวลาแห่งการลงโทษมัน Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย27 จงฆ่าวัวหนุ่มของมันให้หมด ต้อนพวกมันไปโรงเชือด! วิบัติแก่พวกเขา! เพราะถึงเวลาของพวกเขาแล้ว เวลาที่พวกเขาจะถูกลงโทษ Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย27 ทำลายพวกวัวตัวผู้ของเธอให้หมด นำมันลงมาเพื่อฆ่า เป็นช่วงเศร้าสำหรับพวกเขาเพราะวันของพวกเขามาถึงแล้ว เป็นเวลาที่พวกเขาจะต้องถูกลงโทษ Sien die hoofstukพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)27 ฆ่าโคหนุ่มทุกตัวของนาง ให้พวกมันลงไปถูกประหาร วิบัติจงเกิดแก่พวกมัน เพราะวันของมันมาถึงแล้ว เป็นเวลาแห่งการลงโทษพวกมัน Sien die hoofstuk |