เยเรมีย์ 5:21 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194021 โอ้ไพร่พลโฉดเขลาและปราศจากความเข้าใจ, ผู้มีตาแลไม่ได้เห็น, มีหูแลไม่ได้ยิน, จงฟังเอาข้อความนี้เถิด. Sien die hoofstukMeer weergawesฉบับมาตรฐาน21 “ประชาชนที่โง่เขลาและไร้ความคิดเอ๋ย ผู้มีตา แต่มองไม่เห็น ผู้มีหู แต่ฟังไม่ได้ยิน จงฟังข้อความนี้ Sien die hoofstukพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV21 โอ ชนชาติที่โง่เขลาและไร้ความเข้าใจเอ๋ย ผู้มีตา แต่มองไม่เห็น ผู้มีหู แต่ฟังไม่ได้ยิน จงฟังข้อความนี้” Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย21 ฟังนะ ประชากรผู้โง่เขลาและสิ้นคิด ผู้ซึ่งมีตาแต่มองไม่เห็น ผู้ซึ่งมีหูแต่ไม่ได้ยิน Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย21 ฟังเรื่องนี้ให้ดี เจ้าพวกคนโง่ที่ขาดสติ เจ้าที่มีตาแต่ดันมองไม่เห็น เจ้าที่มีหูแต่ดันไม่ได้ยิน Sien die hoofstukพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)21 โอ จงฟังให้ดี ประชาชนผู้โง่เขลาและไร้สติเอ๋ย เจ้ามีตาแต่มองไม่เห็น มีหูแต่ไม่ได้ยิน” Sien die hoofstuk |