เยเรมีย์ 23:37 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194037 เจ้าจงบอกแก่ผู้ทำนายดังนี้, พระยะโฮวาได้ตอบอะไร, แลพระยะโฮวาได้ตรัสเป็นประการใด. Sien die hoofstukMeer weergawesฉบับมาตรฐาน37 เจ้าจงกล่าวกับผู้เผยพระวจนะดังนี้ว่า ‘พระยาห์เวห์ทรงตอบท่านว่าอะไร?’ หรือ ‘พระยาห์เวห์ตรัสว่าอะไร?’ Sien die hoofstukพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV37 เจ้าจงกล่าวกับผู้พยากรณ์ดังนี้ว่า ‘พระเยโฮวาห์ทรงตอบท่านว่ากระไร’ หรือ ‘พระเยโฮวาห์ทรงลั่นวาจาว่ากระไร’ Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย37 เจ้าทั้งหลายมักพูดกับผู้เผยพระวจนะว่า ‘องค์พระผู้เป็นเจ้ามีพระดำรัสตอบท่านว่าอย่างไร?’ หรือ ‘องค์พระผู้เป็นเจ้าได้ตรัสอะไร?’ Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย37 ดังนั้นเจ้าควรจะถามผู้พูดแทนพระเจ้าอย่างนี้ว่า ‘พระยาห์เวห์ตอบว่าอะไร พระยาห์เวห์พูดว่าอะไร’ Sien die hoofstukพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)37 เจ้าจงพูดกับผู้เผยคำกล่าวดังนี้ ‘พระผู้เป็นเจ้าตอบท่านอย่างไรบ้าง’ หรือ ‘พระผู้เป็นเจ้ากล่าวอย่างไรบ้าง’ Sien die hoofstuk |