เยเรมีย์ 12:9 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19409 ที่มฤดกแห่งเราเป็นแก่เราเหมือนอย่างนกสีกระ, ฝูงนกอันล้อมรอบได้เป็นศัตรูต่อนกนั้น. Sien die hoofstukMeer weergawesฉบับมาตรฐาน9 สำหรับเราแล้วมรดกของเราเป็นเหมือนถ้ำของหมาในหรือ? ฝูงนกกินเหยื่อรุมล้อมมันอยู่หรือ? ไปเถอะ ไปรวบรวมสัตว์ป่าในท้องทุ่งทั้งสิ้น พาพวกมันมากินเสีย Sien die hoofstukพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV9 มรดกของเราเป็นแก่เราเหมือนนกลายด่าง นกซึ่งอยู่รอบต่อสู้นกนั้น ไปเถอะ ไปชุมนุมสัตว์ป่าทุ่งทั้งสิ้น นำมันให้มากินเสีย Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย9 มรดกของเรา กลับกลายเป็นนกสีสดใสสะดุดตา นกอื่นๆ จึงรุมล้อมเล่นงานมันไม่ใช่หรือ? ไปเถิด ไปรวบรวมสัตว์ป่าทั้งหลาย มาเขมือบกินมัน Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย9 คนของเรากลายเป็นเหมือนนกล่อเหยื่อสำหรับเราหรือยังไง หรือมีนกล่อเหยื่อรายล้อมนางอยู่หรือ รวบรวมสัตว์ป่าทั้งหมดเข้ามา เพื่อว่าพวกมันจะได้กินนาง Sien die hoofstukพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)9 ผู้สืบมรดกของเรา เป็นเหมือนแร้งมีจุดตัวหนึ่ง ที่ถูกพวกแร้งชนิดอื่นรุมล้อมและจิกมิใช่หรือ จงไปรวบรวมสัตว์ป่าทั้งปวงมา พาพวกมันมากินเสีย Sien die hoofstuk |