เยเรมีย์ 12:13 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194013 เขาทั้งปวงได้หว่านพืชข้าวสาลี, แต่จะเกี่ยวหนาม, เขาจะทำเหน็ดเหนื่อยแก่ตัว, แต่จะไม่ได้ประโยชน์อะไร, แลจะละอายเพราะการทั้งปวงของเขาเพราะความพิโรธอันกล้าของพระยะโฮวา. Sien die hoofstukMeer weergawesฉบับมาตรฐาน13 เขาทั้งหลายหว่านข้าวสาลีแต่ได้เกี่ยวหนาม เขาทำให้ตัวเหน็ดเหนื่อยแต่ไม่ได้กำไรอะไร เจ้าทั้งหลายจงอับอายด้วยผลการเกี่ยวของเจ้า ด้วยเหตุพระพิโรธร้อนแรงของพระยาห์เวห์” Sien die hoofstukพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV13 เขาทั้งหลายได้หว่านข้าวสาลี แต่จะเกี่ยวหนาม เขาได้กระทำให้ตัวเจ็บปวด แต่จะไม่ได้กำไรอะไร เขาทั้งหลายจะละอายด้วยผลการเกี่ยวของเขา ด้วยเหตุความโกรธเกรี้ยวกราดของพระเยโฮวาห์” Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย13 พวกเขาได้หว่านข้าวสาลี แต่เก็บเกี่ยวหนาม จะตรากตรำทำงาน แต่ไม่ได้อะไร ดังนั้นเขาจึงเก็บเกี่ยวได้แต่ความอับอาย เนื่องจากพระพิโรธอันรุนแรงขององค์พระผู้เป็นเจ้า” Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย13 พวกเขาปลูกข้าวสาลี แต่กลับเก็บเกี่ยวหนาม พวกเขาทำงานอย่างเหน็ดเหนื่อย แต่กลับไม่ประสบความสำเร็จ แล้วพวกเขาจะต้องอับอายกับผลผลิตของตัวเอง เพราะพระยาห์เวห์จะระบายความโกรธใส่พวกเขา” Sien die hoofstukพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)13 พวกเขาหว่านข้าวสาลีแต่เก็บเกี่ยวหนาม พวกเขาเหน็ดเหนื่อยแต่ไม่ได้ผลประโยชน์เลย พวกเขาจะอับอายกับผลที่เก็บเกี่ยวได้ เพราะความกริ้วอันร้อนแรงของพระผู้เป็นเจ้า” Sien die hoofstuk |