ฮีบรู 4:5 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19405 และแห่งเดียวกันนั้นได้ตรัสอีกว่า, เขาเหล่านั้นจะเข้าในที่สงบสุขของเราไม่ได้. Sien die hoofstukMeer weergawesฉบับมาตรฐาน5 และในข้อนั้นก็กล่าวอีกว่า “พวกเขาจะไม่ได้เข้าสู่การหยุดพักของเรา” Sien die hoofstukพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV5 และแห่งเดียวกันนั้นได้ตรัสอีกว่า ‘เขาจะไม่ได้เข้าสู่ที่สงบสุขของเรา’ Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย5 และอีกครั้งหนึ่งในข้อความข้างต้น พระองค์ตรัสว่า “พวกเขาจะไม่มีวันได้เข้าสู่การพักสงบของเรา” Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย5 แต่ในข้อข้างบนที่เราอ้างไปแล้วนั้น พระองค์พูดว่า “พวกเขาจะไม่มีวันได้เข้าไปหยุดพักผ่อนกับเรา” Sien die hoofstukพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)5 และในข้อความข้างต้นพระองค์กล่าวว่า “พวกเขาจะไม่มีวันเข้าสู่ที่พำนักของเรา” Sien die hoofstuk |