เอเฟซัส 5:2 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19402 และจงประพฤติในความรักเหมือนพระคริสต์ได้ทรงรักท่าน, และทรงประทานพระองค์เองเพื่อท่าน, เป็นเครื่องบรรณาการและเป็นเครื่องบูชาถวายแก่พระเจ้าเป็นสุคนธรสอันหอมหวาน Sien die hoofstukMeer weergawesฉบับมาตรฐาน2 และจงดำเนินชีวิตในความรักเช่นเดียวกับที่พระคริสต์ทรงรักเรา และประทานพระองค์เองเพื่อเรา ให้เป็นเครื่องถวายและเครื่องบูชาที่ทรงโปรดปรานแด่พระเจ้า Sien die hoofstukพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV2 และจงดำเนินชีวิตในความรักเหมือนดังที่พระคริสต์ได้ทรงรักเรา และทรงประทานพระองค์เองเพื่อเราให้เป็นเครื่องถวาย และเครื่องบูชาแด่พระเจ้าเพื่อเป็นกลิ่นสุคนธรสอันหอมหวาน Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย2 และจงดำเนินชีวิตในความรักเหมือนที่พระคริสต์ทรงรักเราทั้งหลาย และประทานพระองค์เองเพื่อเราเป็นเหมือนของถวายอันมีกลิ่นหอมและเครื่องบูชาแด่พระเจ้า Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย2 ให้ใช้ชีวิตด้วยความรัก เหมือนกับที่พระคริสต์รักเราด้วย พระองค์ได้สละชีวิตเพื่อเรา เป็นเหมือนเครื่องถวาย และเครื่องบูชาที่หอมหวานให้กับพระเจ้า Sien die hoofstukพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)2 และทำทุกสิ่งในชีวิตด้วยความรัก เหมือนกับที่พระคริสต์ได้รักเราและสละชีวิตของพระองค์เพื่อเรา ดั่งเครื่องถวายและเครื่องสักการะที่หอมกรุ่นซึ่งเป็นที่พอใจของพระเจ้า Sien die hoofstuk |