2ซามูเอล 20:18 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194018 หญิงนั้นเรียนว่า, ในกาลโบราณเขาพูดกันว่า, เมืองอาเบลเป็นที่ปรึกษา, แล้วความก็สิ้นแต่เท่านั้น. Sien die hoofstukMeer weergawesฉบับมาตรฐาน18 นางก็พูดว่า “สมัยโบราณพวกเขาพูดกันว่า ‘ให้พวกเขาขอคำปรึกษาที่อาเบลเถิด’ ดังนั้นพวกเขาจึงตกลงกันได้ Sien die hoofstukพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV18 นางก็พูดว่า “สมัยโบราณเขาพูดกันว่า ‘ให้เขาขอคำปรึกษาที่อาเบลเถิด’ แล้วเขาก็ตกลงกันได้ Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย18 นางกล่าวต่อไปว่า “เคยมีคำกล่าวไว้ว่า ‘ไปเอาคำตอบกับอาเบล’ แล้วเรื่องก็เรียบร้อย Sien die hoofstukพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย18 นางพูดต่อว่า “นานมาแล้ว เขาพูดกันว่า ‘ใครมีคำถามอะไร ก็ไปหาคำตอบได้ที่เมืองอาเบล’ และปัญหาก็จะถูกแก้ไขเรียบร้อย Sien die hoofstukพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)18 นางพูดว่า “ในสมัยก่อนผู้คนพูดกันว่า ‘ให้เขาไปเอาคำตอบที่อาเบล’ แล้วพวกเขาก็ตกลงกันได้ Sien die hoofstuk |