Markos 5:18 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200818 İsa tekneye binerken, önceleri cinli olan adam O'na, “Seninle geleyim” diye yalvardı. Sien die hoofstukTurkish Bible Old Translation 194118 O, kayığa girince, cine tutulmuş olan adam kendisi ile beraber kalmak için ona yalvardı. Sien die hoofstukКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап18 Иса текнейе бинеркен, ьонджелери джинли олан адам О'на, „Сенинле гелейим“ дийе ялвардъ. Sien die hoofstukKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar18 İsa tekneye binerken, cine tutsak adam birlikte gitmek için O'na yalvardı. Sien die hoofstukTemel Türkçe Tercüme18 İsa tekneye binerken cinlerden kurtulmuş adam İsaʼnın yanında kalmayı rica etti. Sien die hoofstukYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)18 Yeşua tekneye girerken, önceden iblise tutulmuş olan adam kendisiyle birlikte kalmak için ona yalvardı. Sien die hoofstuk |