Markos 4:6 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20086 Ne var ki, güneş doğunca kavruldular, kök salamadıkları için kuruyup gittiler. Sien die hoofstukTurkish Bible Old Translation 19416 ve güneş doğunca yandı; ve kökü olmadığı için kurudu. Sien die hoofstukКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап6 Не вар ки, гюнеш доунджа каврулдулар, кьок саламадъкларъ ичин куруйуп гиттилер. Sien die hoofstukKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar6 Güneş doğunca kavruldu, kök salamadığından kuruyup gitti. Sien die hoofstukTemel Türkçe Tercüme6 Güneş çıkınca da kavrulmuş. Yeteri kadar kök salamadıkları için kuruyup gitmiş. Sien die hoofstukYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)6 Ancak güneş doğduğunda kavruldular ve kök salamadıkları için kuruyup gittiler. Sien die hoofstuk |