Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Markos 4:39 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

39 İsa kalkıp rüzgarı azarladı, göle, “Sus, sakin ol!” dedi. Rüzgar dindi, ortalık sütliman oldu.

Sien die hoofstuk Kopieer

Turkish Bible Old Translation 1941

39 O da uyanıp yeli azarladı, ve denize: Sus, dur, dedi. Yel dindi, büyük limanlık oldu.

Sien die hoofstuk Kopieer

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

39 Иса калкъп рюзгаръ азарладъ, гьоле, „Сус, сакин ол!“ деди. Рюзгар динди, орталък сютлиман олду.

Sien die hoofstuk Kopieer

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

39 İsa ayağa kalktı, rüzgarı azarladı ve denize buyruk verdi: “Dur, sakinleş!” Sert rüzgar dindi, ortalık sütliman oldu.

Sien die hoofstuk Kopieer

Temel Türkçe Tercüme

39 İsa uyanınca rüzgarı azarladı ve göle, “Sus, sakin ol!” dedi. Rüzgar dindi, ortalık tamamen sakinleşti.

Sien die hoofstuk Kopieer

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

39 Yeşua kalkıp rüzgârı azarladı ve denize, “Sus! Sakin ol!” dedi. Rüzgâr durdu ve büyük bir sakinlik oldu.

Sien die hoofstuk Kopieer




Markos 4:39

Volg ons:

Advertensies


Advertensies