Markos 4:10 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200810 Onikiler'le öbür izleyicileri İsa'yla yalnız kalınca, kendisinden benzetmelerin anlamını sordular. Sien die hoofstukTurkish Bible Old Translation 194110 Yalnız kalınca, Onikilerle beraber onun çevresinde bulunanlar meselleri kendisinden sordular. Sien die hoofstukКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап10 Оникилер'ле ьобюр излейиджилери Иса'йла ялнъз калънджа, кендисинден бензетмелерин анламънъ сордулар. Sien die hoofstukKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar10 Kalabalık dağılınca, kendisiyle birlikte bulunanlar ve Onikiler İsa'dan simgesel öykülerle ilgili bilgi istediler. Sien die hoofstukTemel Türkçe Tercüme10 İsa on iki elçisi ve peşinden gelen başka insanlarla yalnız kalınca, Oʼna benzetmeleri sordular. Sien die hoofstukYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)10 Onikiler’le birlikte olan çevresindekiler Yeşua’yla yalnız kalınca, O’na benzetmelerin anlamını sordular. Sien die hoofstuk |