Markos 3:1 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20081 İsa yine havraya girdi. Orada eli sakat bir adam vardı. Sien die hoofstukTurkish Bible Old Translation 19411 YİNE havraya girdi; orada eli kurumuş bir adam vardı. Sien die hoofstukКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап1 Иса йине хаврая гирди. Орада ели сакат бир адам вардъ. Sien die hoofstukKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar1 İsa yine sinagoga girdi. Orada eli tutmayan bir adam vardı. Sien die hoofstukTemel Türkçe Tercüme1 İsa yine Yahudilerin toplantı yerine girdi. Orada eli sakat bir adam vardı. Sien die hoofstukYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)1 Yeşua yine havraya girdi ve orada eli sakat bir adam vardı. Sien die hoofstuk |