Ester 4:4 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20084 Hizmetçileriyle haremağaları gelip Mordekay'ın durumunu anlatınca, Kraliçe Ester çok sarsıldı. Çulunu çıkartıp giyinmesi için Mordekay'a giysiler gönderdi, ama Mordekay bunları kabul etmedi. Sien die hoofstukTurkish Bible Old Translation 19414 Ve Esterin kızları ve kızlar ağaları gelip bunu kendisine bildirdiler; ve kıraliça çok kederlendi; ve Mordekaya giydirsinler, ve üzerinden çulunu çıkarsınlar diye esvap gönderdi; fakat o almadı. Sien die hoofstukКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап4 Хизметчилерийле харемааларъ гелип Мордекай'ън дурумуну анлатънджа, Краличе Естер чок сарсълдъ. Чулуну чъкартъп гийинмеси ичин Мордекай'а гийсилер гьондерди, ама Мордекай бунларъ кабул етмеди. Sien die hoofstukKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar4 Hizmetçileriyle haremağaları gelip Mordekay'ın durumunu anlatınca, Kraliçe Ester çok sarsıldı. Çulunu çıkartıp giyinmesi için Mordekay'a giysiler gönderdi, ama Mordekay bunları kabul etmedi. Sien die hoofstukYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)4 Ester'in hizmetçileri ve hadımları gelip bunu ona bildirdiler ve kraliçe çok kederlendi. Mordekay'a çulunu değiştirmesi için giysi gönderdi, ama o almadı. Sien die hoofstuk |