Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Ester 4:13 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

13 Mordekay ona şu yanıtı götürmelerini istedi: “Sarayda yaşadığın için bütün Yahudiler içinde kurtulacak tek kişinin sen olacağını sanma.

Sien die hoofstuk Kopieer

Turkish Bible Old Translation 1941

13 Ve Mordekay Estere şu cevabı götürmelerini söyledi: Sanma ki, kıralın evinde olduğun için, bütün Yahudilerden ziyade sen kurtulacaksın.

Sien die hoofstuk Kopieer

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

13 Мордекай она шу янътъ гьотюрмелерини истеди: „Сарайда яшадъън ичин бютюн Яхудилер ичинде куртуладжак тек кишинин сен оладжаънъ санма.

Sien die hoofstuk Kopieer

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

13 Mordekay ona şu yanıtı götürmelerini istedi: “Sarayda yaşadığın için bütün Yahudiler içinde kurtulacak tek kişinin sen olacağını sanma.

Sien die hoofstuk Kopieer

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

13 O zaman Mordekay onlardan Ester'e şu yanıtı götürmelerini istedi: “Kralın evinde bütün Yahudiler'den daha çok kaçıp kurtulabileceğini düşünme.

Sien die hoofstuk Kopieer




Ester 4:13

Volg ons:

Advertensies


Advertensies