Ester 2:18 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200818 Ardından Ester'in onuruna büyük bir şölen verdi. Bu şölende bütün önderler ve görevliler hazır bulundu. Kral bütün illerde bayram ilan etti ve krallara yaraşır cömertlikle armağanlar dağıttı. Sien die hoofstukTurkish Bible Old Translation 194118 Ve kıral bütün reislerine ve kullarına büyük bir ziyafet, Esterin ziyafetini verdi; ve vilâyetlere rahat verdi, ve kıral cömertliğine göre hediyeler verdi. Sien die hoofstukКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап18 Ардъндан Естер'ин онуруна бюйюк бир шьолен верди. Бу шьоленде бютюн ьондерлер ве гьоревлилер хазър булунду. Крал бютюн иллерде байрам илан етти ве краллара ярашър джьомертликле армаанлар даъттъ. Sien die hoofstukKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar18 Ardından Ester'in onuruna büyük bir şölen verdi. Bu şölende bütün önderler ve görevliler hazır bulundu. Kral bütün illerde bayram ilan etti ve krallara yaraşır cömertlikle armağanlar dağıttı. Sien die hoofstukYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)18 O zaman kral bütün beyleri ve hizmetkârları için büyük bir ziyafet, Ester'in ziyafetini verdi; illerde bayram ilan etti ve kralın cömertliğine göre armağanlar verdi. Sien die hoofstuk |